Evento
- Titolo:
- BUONANOTTE DESDEMONA
- Quando:
- 12.03.2010 - 13.03.2010 20.45 ore
- Dove:
- Lecce
- Categoria:
- In Evidenza
Descrizione
A.T.I.R. - Associazione Teatrale Indipendente per la Ricerca (Milano)
coproduzione TNC Dramma Italiano di Fiume
BUONANOTTE DESDEMONA
(Buongiorno Giulietta)
di Ann-Marie MacDonald
traduzione Monica Capuani
regia Serena Sinigaglia
scene Maria Spazzi
costumi Federica Ponissi
luci Alessandro Verazzi
colonna sonora Sandra Zoccolan
con Fabio Chiesa - Romeo, Jago, Coro; Stefano Orlandi - Otello, Tebald, Prof. Notte, Balia, Coro; Maria Pilar Perez Aspa - Costanza; Marcela Serli - Desdemona Mercuzio, Ramona, Jorik, Servo, Coro; Chiara Stoppa - Giulietta, Studentessa, Soldato, Coro
Il testo in questione è un’opera contemporanea che rivisita, in chiave grottesca e comica, i due capolavori di Shakespeare ovvero Giulietta Romeo e Otello. Cosa accadrebbe se Shakespeare avesse concepito Otello e Romeo e Giulietta come commedie? Ce Io rivela, suo malgrado, Costanza Ledbelly. Ricercatrice universitaria geniale ma assai sprovveduta, è il ghost writer del professor Notte, di cui è disperatamente innamorata, e sta scrivendo una tesi di dottorato per dimostrare che i due drammi di Shakespeare si sono trasformati in tragedie per via di un Fool perduto. Grazie a un codice alchemico, Costanza piomba prima a Cipro, poi a Verona, e alterando il destino di morte di Desdemona e Giulietta, intraprende in realtà un viaggio alla scoperta di sé, che la trasformerà da vittima indifesa in intrepida eroina che non ha più paura di se stessa e dei suoi talenti.
È divertente e gustoso il modo in cui la MacDonald rimescola le opere di Shakespeare, gioca con le battute dei testi originari e li stravolge. Buonanotte Desdemona (Buongiorno Giulietta) è il gioco del teatro per antonomasia, è una commedia che gioca con i testi e le eroine shakespeariane, ma anche sul fraintendimento dei generi sessuali in modo particolarmente raffinato e ironico.
coproduzione TNC Dramma Italiano di Fiume
BUONANOTTE DESDEMONA
(Buongiorno Giulietta)
di Ann-Marie MacDonald
traduzione Monica Capuani
regia Serena Sinigaglia
scene Maria Spazzi
costumi Federica Ponissi
luci Alessandro Verazzi
colonna sonora Sandra Zoccolan
con Fabio Chiesa - Romeo, Jago, Coro; Stefano Orlandi - Otello, Tebald, Prof. Notte, Balia, Coro; Maria Pilar Perez Aspa - Costanza; Marcela Serli - Desdemona Mercuzio, Ramona, Jorik, Servo, Coro; Chiara Stoppa - Giulietta, Studentessa, Soldato, Coro
Il testo in questione è un’opera contemporanea che rivisita, in chiave grottesca e comica, i due capolavori di Shakespeare ovvero Giulietta Romeo e Otello. Cosa accadrebbe se Shakespeare avesse concepito Otello e Romeo e Giulietta come commedie? Ce Io rivela, suo malgrado, Costanza Ledbelly. Ricercatrice universitaria geniale ma assai sprovveduta, è il ghost writer del professor Notte, di cui è disperatamente innamorata, e sta scrivendo una tesi di dottorato per dimostrare che i due drammi di Shakespeare si sono trasformati in tragedie per via di un Fool perduto. Grazie a un codice alchemico, Costanza piomba prima a Cipro, poi a Verona, e alterando il destino di morte di Desdemona e Giulietta, intraprende in realtà un viaggio alla scoperta di sé, che la trasformerà da vittima indifesa in intrepida eroina che non ha più paura di se stessa e dei suoi talenti.
È divertente e gustoso il modo in cui la MacDonald rimescola le opere di Shakespeare, gioca con le battute dei testi originari e li stravolge. Buonanotte Desdemona (Buongiorno Giulietta) è il gioco del teatro per antonomasia, è una commedia che gioca con i testi e le eroine shakespeariane, ma anche sul fraintendimento dei generi sessuali in modo particolarmente raffinato e ironico.
Sede
- Luogo:
- Cantieri Teatrali Koreja
- Cap:
- 73100
- Città:
- Lecce
- Provincia:
- Le
- Paese:
-





